
標(biāo)題

標(biāo)題
內(nèi)容
首頁 > 粵評(píng)粵好 > 觀點(diǎn)·爭鳴
世賓丨詩性和詩意
更新時(shí)間:2022-07-01 作者:世賓來源:南方都市報(bào)
詩性、詩意兩個(gè)詞在許多詩人和評(píng)論家那里常常被混用,在大眾那里可能只剩下“詩意”一詞了,用來指那些有意味的東西;辨析清楚一點(diǎn)的評(píng)論家可能會(huì)在更廣泛的意義上使用“詩性”一詞,帶有“詩”的屬性的社會(huì)文本和書寫文本都可以用“詩性”來描述。但在我的詩學(xué)范疇內(nèi),這兩個(gè)詞的使用是指向詩歌和詩的不同的領(lǐng)域的,詩歌對應(yīng)的是詩性,詩對應(yīng)的是詩意。
海德格爾對詩和詩歌有不同定義,對于“詩”的定義,他有著極高的要求,他說:詩乃是對存在和萬物之本質(zhì)的創(chuàng)建性命名——絕對不是任意的道說,而是那種讓萬物進(jìn)入敞開的道說,我們進(jìn)而就在日常語言中談?wù)摵吞幚硭羞@些事物。在《人詩意地棲居》一文中,他意識(shí)到人已不可能永遠(yuǎn)地棲居于詩意之地,很大一部分詩人已經(jīng)從詩意的筑造——作為存在世界推動(dòng)者又是被推動(dòng)者的工作——進(jìn)入文學(xué)的行業(yè),詩也就表現(xiàn)為文學(xué)。
我們今天的棲居也由于勞作而備受折磨,由于趨功逐利而不得安寧,由于娛樂和消遣活動(dòng)而迷迷惑惑。而如果說在今天的棲居中,人們也還為詩意留下了空間,省下了一些時(shí)間的話,那么,頂多也就是從事某種文藝性的活動(dòng),或者書面文藝,或者音視文藝。詩歌或者被當(dāng)作玩物喪志的矯情和不著邊際的空想而遭否棄,被當(dāng)作遁世的夢幻而遭否定;或者,人們就把詩看作文學(xué)的一部分。
從詩和詩歌這兩個(gè)詞的不同定義,我們能意識(shí)到它們不同的維度和指向,“詩乃是對存在和萬物之本質(zhì)的創(chuàng)建性命名”,是“讓萬物進(jìn)入敞開的道說”;詩歌乃是文學(xué)活動(dòng)的一個(gè)部分,是在向還留下空間的詩意不斷靠近的文藝性活動(dòng)。當(dāng)然,詩人作為同樣的被驅(qū)逐者并不甘于這種命運(yùn),他們的詩寫依然還有一部分在努力地向詩意挺進(jìn)。
但我們從這定義中辨析出詩性作為詩歌的范疇,它葆有詩意的屬性,但已經(jīng)趨向于弱化,它是關(guān)于存在的存在。在文學(xué)史中,我們可以把詩性定義為它既是建立在現(xiàn)實(shí)的基礎(chǔ)之上,又對詩意永懷著眺望的理想主義選擇。諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)詩歌總體上是這一維度上的寫作,他們既面對人類的歷史生存和現(xiàn)實(shí)生存,又保持著對詩意——那寬闊的、有尊嚴(yán)的、充滿愛的世界的追尋。這就決定了詩性對當(dāng)下真實(shí)的現(xiàn)實(shí)生存的切入的重要性。幻覺般的生存并不能使詩性產(chǎn)生,甚至?xí)萑胍靶U的狀態(tài)。法蘭克福學(xué)派的阿多諾的那句名言“奧斯維辛之后,詩歌是野蠻的”,雖然有不同的解讀路徑,但它提示的苦難與詩歌的關(guān)系卻是無法忽視的,歷史和現(xiàn)實(shí)雙重生存對于現(xiàn)代詩歌來講,就像命運(yùn)一般是無法逃避的,它就像根基一樣要求詩歌必須把根深扎于這塊土壤之中。
如果我們把荷爾德林的詩句改為“人,詩性地生存于大地”,這可能是現(xiàn)代的最低要求了,無法“詩性”地生存也就使人在萬物中的地位變得岌岌可危,人之為人的底線也就被徹底抽離了。
“詩乃是對存在和萬物之本質(zhì)的創(chuàng)建性命名”,詩意乃是詩的范疇,詩意對應(yīng)的是存在和萬物之本質(zhì)。每一時(shí)代都有其本質(zhì)。從西方的歷史經(jīng)驗(yàn)看,在康德之前,雖然在啟蒙運(yùn)動(dòng)之前赫拉克勒斯、狄奧尼索斯和耶穌基督這個(gè)“三位一體”的英雄和上帝的時(shí)代已經(jīng)受到了動(dòng)搖,但只有到了康德在理性上徹底宣告這個(gè)時(shí)代的結(jié)束;而在荷爾德林那里,由于“上帝的缺席”而宣告了世界黑夜的來臨。夜晚來臨意味著詩意的產(chǎn)生已經(jīng)不再是自然而然的事情,意味著“不再有上帝顯明確定地把人和物聚集在它的周圍,并且由于這種聚集,把世界歷史和人在其中的棲留嵌合為一體”,這就要求黑夜時(shí)代的詩人必須從黑夜的“深淵”里搶救出詩意。在荷爾德林的詩中,那就是為他終有一死的同類指出一條“歸鄉(xiāng)”的道路,回到依然留下神的蹤跡的阿爾卑斯山和萊茵河?!霸娨狻币辉~在世界不再嵌合一體之后,“拯救”已成為獲得詩意的唯一途徑。但拯救必須從危險(xiǎn)之處而來,不面對危險(xiǎn)就沒有拯救。
也許任何不是從危險(xiǎn)所在之處而來的其他的拯救都還無救。用無論多么好的補(bǔ)救方法來進(jìn)行的任何拯救,對于本質(zhì)上遭受危害的人,從其命運(yùn)的長遠(yuǎn)處看來,都是一種不耐久的假象。拯救必須從終有一死的人的本質(zhì)攸關(guān)之處而來。
即是說,詩意必須面對時(shí)代生存的深淵,必須在最危險(xiǎn)所在之處施加拯救。這就是時(shí)代的尊嚴(yán)時(shí)刻,詩立于其時(shí)代之上。這也就是詩意的神圣性,詩意是具有神圣性的,神圣性是指在危險(xiǎn)所在之處對拯救的尋覓和施行,有如荷爾德林在貧困時(shí)代,在面對“深淵”之時(shí),依然對諸神蹤跡的尋覓。在這里我們可以看到,神圣就是終有一死的人在天地之間對存在(本真)的體驗(yàn),必須是這些體驗(yàn)著神圣的詩人通過對遠(yuǎn)逝諸神的尋覓,才能在天空或大地的高處重獲神性的照耀。這種尋覓必須先抵達(dá)“深淵”,才能在那里得到暗示和指引。
???????????? (原文刊于《南方都市報(bào)》2022年6月12日A10版)